Shanrang (The Abdication System)
原始氏族社会末期,部落联盟推举首领的一种方...
2015-04-21
习近平同志在巴基斯坦议会的演讲
2019-12-20
习近平在庆祝澳门回归祖国二十周年大会暨澳门特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
2014-10-15
习近平同志在文艺工作座谈会上的讲话
Shanrang (The Abdication System)
原始氏族社会末期,部落联盟推举首领的一种方...
Fa
即法。灋字原指公平、正直。许慎在《说文解字...
Jingbiao (Honorific Tablet)
中国古代多指官府为忠臣、孝子、节妇、义夫等...
Bi’an
又名宪章,形似虎,龙的七子之一。它平时好讼...
帝曰:“咨!四岳,汤汤洪水方割, 荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。
L'empereur dit : — Ah! chef des princes des quatre contrées, les eaux ont crû prodigieusement, et se répandant partout, ont causé de grands dégâts. Dans leur vaste étendue, elles embrassent les montagnes et couvrent les collines; dans leur immensité, elles s'élèvent jusqu'au ciel.
— Grands, dit l'empereur, on souffre beaucoup de l'inondation des eaux, qui couvrent les collines de toutes parts, surpassent les montagnes, et paraissent aller jusqu'aux cieux.