所有的事情都会有开始,但很少有人能够做到善终。“靡”,无,没有;“初”,开始;“鲜”,很少;“克”,能够。语出《诗经·大雅·荡》。原本斥责周厉王昏庸无道,政令多变而为害百姓。“靡不有初,鲜克有终”具有深刻的现实意义和哲学意义,做人、做事、为官、理政,有一个好的开端并不难,难的是始终如一地坚持到最后。它告诫我们,做事情不要轻易更改,不能开始时信誓旦旦但很快就忘记初衷,更不能轻言放弃,一定要做到有始有终、善始善终。
All undertakings have a
beginning, but few people are able to see things through to the end. Mi (靡) means “nothing, none,” and chu (初) means “beginning.” Xian (鲜) means “few,” and ke (克)means “are able,
can.” The saying comes from The Book of
Songs, and was a criticism of the degenerate and immoral King Li of Zhou
whose constantly changing decrees brought misery to his people. The story has
both practical and philosophical implications. Starting off with a flourish is
not difficult, whether in personal behavior, doing business, being an official
or governing a country, it’s persevering to the end that is hardest. This is an
admonition to us to not keep changing our minds, to avoid making bold early
promises and then failing to live up to them. We must not give up in the
middle, but should persevere so that things not only begin well but also end
well.