Table of Contents
Entrust One’s Thoughts and Feelings to Imagery
xi jinping s'citation
After the storm comes the rainbow. The UN has stood one test after another and emerged with renewed vigor and vitality. The UN embodies the aspiration of the over seven billion people for a better life, and the UN Charter remains an important guarantee for world peace and development.
Speech at the high-level meeting to commemorate the 75th anniversary of the United Nations
标 签:
指诗歌作品通过形象化而寄寓作者的主观认识或感受,并能激发读者的联想。“寄”是寄寓一定的思想内容和个人情志,“托”是托物兴咏。是清代常州词派提出的一个文学术语。张惠言(1761 — 1802)主张词要继承《诗经》的比兴、讽喻传统。周济(1781 — 1839)进而认为,初学写词应力求有寄托,以提升作品意蕴、激发读者的思考和艺术想象;待入门后,则不能拘于寄托,而要言意浑融,无迹可寻。这一主张实质是反对观念先行,强调文学自身的特性,对于当时的文学创作有积极的导向作用。
The term refers to the entrusting of the poet’s subjective understanding or sentiments to imagery in poetic works. It can also stir responsive appreciation of the reader. Ji (寄) means having a specific thought or individual feelings, and tuo (托) means giving expression to such thought or feelings through the channel of an object. It is a literary term first used by a group of ci (词 lyric)
poets from Changzhou during the Qing Dynasty. Zhang Huiyan (1761-1802) stressed that lyric writing should follow the tradition of analogies, associations and allegories in The Book of Songs. Zhou Ji (1781-1839) further suggested that an aspiring poet should entrust his thought to imagery in order to raise the artistic appeal of his work and stimulate the imagination  of the reader. After having established himself, however, the poet should not be bound by the technique of entrusting to imagery; rather, his words and sentiments should blend seamlessly. This view emphasized the primacy of nature of literature as opposed to the primacy of concept and provided a new guidance for literary creation at the time.
When writing ci poetry, one cannot effectively express one’s thoughts and sentiments without entrusting them to imagery. On the other hand, overreliance on imagery will make it hard for one to clearly express his idea.
(Zhou Ji: Preface to Contents of Selected Poems of the Four Poets of the Song Dynasty)