Table of Contents
文字大小:
A-A+
pí zhǔ shēngqīng 脾主升清
The Spleen Governs Ascent of the Clear
释义
EXPLANATION
脾主升清指的是脾气向上转运输送水谷精微至心肺以化生气血和维持内 脏位置相对恒定的生理功能。其实质是脾主运化中向上转运输送水谷精微 的作用,与脾主运化功能和脾气主升的特点密切相关。脾的升清是与胃的降 浊相对而言,脾主管吸收、升散水谷精微,称为脾主升清。脾能升清,则水 谷精微才能正常吸收和输布,气血生化有源,人体始有生生之机。脾气的升 举可维持人体内脏位置恒定的作用。脾的升举功能正常,可以防止内脏的 下垂。
The term means spleen qi transports nutrients of food and drinks upward to the heart and the lung to transform them into qi and blood and to maintain relatively stable positions of the internal organs. In other words, this is part of the spleen’s function of transportation and transformation, i.e., the upward transportation of nutrients of food and drinks, which is closely linked with the transportation and transformation function of the spleen and the ascent of spleen qi. The spleen governs ascent of the clear, as opposed to the stomach governing descent of the turbid, means the spleen governs the absorption and upward distribution of nutrients of food and drinks. Only when the spleen properly governs ascent of the clear can the nutrients of food and drinks be absorbed, transported, and distributed in a normal way, can the nutrients be transformed into qi and blood, and can human body have vitality. Furthermore, ascent of spleen qi keeps the internal organs in their normal positions in the body and prevents organ prolapse.
曾经译法
Spleen transports nutrients upwards; The spleen has the function of sending clarity (food essence) upward (to the lung); The spleen exerts an effect on transporting essential substances ascendingly; The spleen sends the nutrient upward; Spleen is in charg
现行译法
spleen transpor ting nutrients upwards; spleen controlling ascension of the clear; spleen governing ascension of the lucid; Spleen governs upbearing of the clear; The spleen elevates the clear
标准译法
The spleen governs ascent of the clear.
翻译说明:
将“升清”的“升 ”译为 send upward、transport ascendingly 或 transport upwards 不 够 简 洁。upbearing 一 词 未 被词 典 收 录。译 为 ascension 和 ascent 的区 别在 于:ascension 一般 指 抽象地位的高 升,而 ascent 表示具体位置的上 升,更符合 此处的意思。“清”不仅仅指营养,也包括“脾气 ”,所以翻 译成 nutrient 太过狭 窄。译为 clear 表 示“质地透明 ”,比较 准确。
同词异库:
引例1
脾主升清,胃主降浊,清升浊降,腹中冲和。The spleen governs ascent of the clear qi and the stomach governs descent of the turbid qi. When the clear qi ascends and the turbid qi descends properly, the abdomen will stay in peace or harmony.

出处

《伤寒悬解》卷十Explanation of Unresolved Issues in the “Treatise on Cold Damage”

释义

脾主清气的上升,胃主浊气的下降,清气上升,浊气下降,则腹内平和。
引例2
脾主升清,脾陷则清气下瘀,水谷不消,胀满泄利之病生焉。The spleen governs ascent of the clear. If spleen qi descends, clear qi will remain stagnated in the lower without ascending, and food and drinks will not be digested, which will lead to abdominal distension and diarrhea.

出处

《四圣心源》卷三Elaboration of Writings of the Four Medical Sages

释义

脾主清气的上升,脾气下陷就会使清气郁滞于下,饮食物不能消化,发生 腹部胀满、泄泻的疾病。
评论中心
登录后,可以发表评论。去登陆
评论搜索